domingo, 6 de marzo de 2016

UPI TOYS


UPI: TOYS.
  • EDAD.

De 2 a 3 años: a esa edad los niños ya son capaces de seguir correctamente las órdenes que se les dan. Ya conocen los juguetes en su lengua materna y adquieren rápidamente nuevo vocabulario. Pueden realizar una manualidad sencilla sólo de pegar y colorear, ejerciendo así la motricidad fina.

  • CONTEXTO.
Número total de sesiones
El total es de 9 sesiones: usaremos 6 sesiones para las manualidades (una para hacer cada juguete), una sesión para el cuento, una sesión  para el juego y la última sesión para la canción (usándose como repaso).

Número de periodos de inglés por semana según curriculum/ciclo
Para 2/3 años no hay curriculum que especifique un tiempo mínimo para las sesiones en inglés. Usaremos tres días de la semana (lunes, miércoles y viernes) para las sesiones de inglés,  con una duración de 15 minutos aproximadamente cada sesión. Siendo los viernes una sesión independiente a la UPI

Trimestre en el que se va a poner en práctica
Empezaremos la UPI en el segundo trimestre, a la vuelta de las vacaciones de navidad para aprovechar esta época en que reciben los juguetes de regalo, y enseñarles el vocabulario en inglés.

  • OBJETIVOS.
Objetivos generales
Iniciación al inglés
Adquirir el vocabulario de los juguetes
Fomentar el respeto por los juguetes y aprender a ordenarlos
Repasar vocabulario básico
Fomentar el gusto por el ritmo y la música
Desarrollar nociones espacio- temporales
Trabajar las emociones alegría/tristeza
Fomentar el gusto por la literatura infantil

Objetivos específicos
Ejercer la motricidad fina y gruesa
Aprender verbos y acciones
Repasar colores y texturas
Aprender vocabulario relacionado con las artes plásticas
Fomentar el compañerismo, el respeto hacia los demás

  • TEMPORALIZACIÓN.
Se impartirán los lunes y miércoles con una duración de unos 15 minutos cada sesión. Se necesitarán 9 sesiones, unas 5 semanas para realizar la unidad de programación.

Usaremos la sesión 1 de la manualidad (hacer una muñeca) y las sesiones 7 (cuento) y 8 (juego). La primera actividad sera la manualidad, donde tendrán que decorar una muñeca con diferentes texturas (lana, tela y papel) y diferentes materiales (pegamento y ceras).La segunda actividad será el cuento donde se mencionan los 6 juguetes, y por último el juego del dado que permite repasar el vocabulario de los juguetes.

Sesiones para el cuento
Una sesión para el cuento

Sesiones para el juego
Una sesión para el juego

Sesiones para la canción
Una sesión para la canción

Sesiones para la manualidad
Se van a usar 6 sesiones para la manualidad
Cada una por juguete (hay 6 juguetes: muñeca, coche, puzle, pelota, encajables, oso).

  • VOCABULARIO.
CANCIÓN 
Vocabulario nuevo: Train (tren),Lovely (adorable).
Vocabulario de repaso: Doll (muñeca), Teddy (osito), Ball (pelota), Girls (niñas), Boys (niños), Toys (juguetes),  I’ve got (tengo).

CUENTO.
Vocabulario nuevo: Car (coche), Puzzle (puzzle), Teddy bear (osito de peluche), Lego blocks (encajables), Soft (suave),  Tidy up (recoger).
Vocabulario de repaso: Doll (muñeca), Toys (juguetes), Bedroom (habitación), Playing (jugando), Green (verde), Red (rojo), Yellow (amarillo), Orange (naranja), Blue (azul), brown (marrón), Name (nombre),To Like (gustar), Happy (contento), Sad (triste), Love (querer), kiss (beso), day (día).

JUEGO.
Vocabulario nuevo: Roll the dice (tira el dado), It is your turn (te toca), You miss a turn (pasas tu turno).
Vocabulario de repaso: Doll (muñeca), Ball (pelota), Puzzle (puzzle), Teddy bear (osito), Car (coche), Blocks (encajables), Stand up (levantate).

MANUALIDAD.
Vocabulario nuevo: Cloth (tela), wool (lana).
Vocabulario de repaso: To Stick (pegar), Glue (pegamento), Colour (colorear), Crayons (ceras), Hair (pelo), Eyes (ojos), Dress (vestido).

  • RUTINA DE INICIO.
Rutina de saludo: the hello song
Lugar: el aula
Momento: al principio de la sesión en la asamblea
http://www.angles365.com/classroom/songs3i401/09.swf
Lyrics/ words:
Hello, hello
Hello, how are you?
I’m fine, I’m fine
I hope that you are too (bis)
  • RUTINA DE RECOGIDA.
Rutina de recogida: The cleanup song, everybody.
Lugar: el aula
Momento: al final de la manualidad cuando recogemos los materiales
Lyrics/ words:
Texto adaptado de la canción original de los Blues Brothers
Everybody needs to clean up
Everybody wants to clean up
now
(sólo en la versión larga de la canción:
something to clean,
Someone to help)
I need you you you
I need you you you
  • RUTINA DE DESPEDIDA.
Rutina de despedida: the goodbye song
Fuente: https://www.youtube.com/watch?v=rCr2t34vkIE
Lugar: el aula
Momento: al final de la sesión de inglés
Lyrics/ words (bis)
Now it’s time to say good-bye,
say goodbye, say good-bye,
Now it’s time to say good-bye,
Good-bye everyone.
  • CUADRO DE RECURSOS.
SONG:
My toys song
Vocabulario: Train, Doll, Ball, Teddy, Lovely, Toys, I’ve got.
Procedimiento detallado: Sentamos a los niños en círculo. Rutina inicio, canción de saludo. Al iniciar la sesión anunciamos que vamos a cantar una canción sobre los juguetes.  Presentamos dentro del círculo todos los juguetes mencionados en la canción. Cuando empezamos a cantar la canción la primera vez, la educadora coge el juguete correspondiente para que los niños lo visualicen al mismo tiempo que se menciona. Se canta varias veces la canción para que los niños la vayan memorizando. Los niños irán cogiendo o señalando los juguetes cuando canten, una vez que los hayan memorizado. Canción de despedida al final de la sesión.
Duración: 15 minutos.

CRAFT:
Hacer una muñeca/o sobre una cartulina.
Vocabulario: Doll, Stick, Colour, glue, Crayons, Wool, Paper, Cloth, hair.
Procedimiento detallado: Anunciamos que vamos a usar nuestras manos y las agitamos para que nos niños nos imiten. Anunciamos que vamos a hacer una muñeca. Órden de levantarse e ir a la mesa. Se sientan los niños.  En la mesa hay una cartulina para cada niño, representando la silueta de un/a muñeco/muñeca.
Enseñamos y verbalizamos los elementos que se van a usar: cola, ceras, papel, lana, tela para que lo identifiquen. Explicamos y mostramos que hay que pegar o pintar los elementos para hacer la muñeca. Se pega la lana para el pelo, la tela para la ropa,  o  se colorea una cartulina para la ropa, y se pegan los elementos en la cartulina. Mientras los niños elaboran la muñeca las educadoras refuerzan el vocabulario verbalizando las acciones de los niños. Cuando acaban todos comentamos lo bonitas que son las muñecas y se felicita a los niños. Al final de la actividad se recogen los materiales con ayuda de los niños, acompañando de una “clean up song, Everybody”.
Duración: 15 minutos.

STORY.
David’s toys.
Vocabulario: Doll, Ball, Puzzle, Teddy bear, Car, Blocks.
Procedimiento detallado: Los niños se sientan en círculo. Se anuncia que es la hora del cuento. Se incita a guarda silencio, con el dedo en la boca. Se dice que el cuento cuenta una historia de un niño y sus juguetes. Durante la historia, se usa el títere que representa al niño, es él el que habla, alternando el dialogo con los juguetes.
Al final del cuento el personaje pide a los niños que le ayuden a recoger los juguetes, que se irán colocando en su sitio en la última página del cuento.
Duración: 15 minutos.

GAME.
Die and Puzzle.
Vocabulario: Doll, Ball, Puzzle, Teddy bear, Car, Blocks, Roll the dice, It is your turn, You miss a turn.
Procedimiento detallado: Sentamos a los niños en círculo. Se anuncia que vamos a jugar a un juego. Enseñamos un ejemplo, yo tiro el dado y miro qué juguete ha salido, lo tengo que nombrar.  Le indicamos que se levante a buscar el juguete en la mesa y formar el puzle de 3 piezas. Vuelve a su sitio y toca al siguiente niño. Si tira el dado y sale un juguete que ya hemos visto, el niño pasa su turno. Se juega hasta que salen los 6 juguetes.
Duración: 15 minutos.

  • CUENTO.
El texto no aparece dentro del cuento pues los niños no saben leer y lo queremos hacer más visual sólo con elementos grandes, para que lo puedan ver todos correctamente desde cierta distancia. El cuento tiene estructuras y vocabulario sencillos y repetitivos, adaptados a la iniciación del inglés en 2/3 años. El títere da vida al personaje principal del cuento, está en el agujero como si estuviera en su habitación.

David's toys
David is a little boy, he has many toys in his bedroom.
He likes playing with his toys!
He likes playing with his doll. Her name is Dolly.
She is pretty with her green dress. 
- Hello Dolly!  Let's play together! 
- I'm sorry David.  I don't want to play with you today. 
Play with another toy.
-All right Dolly, too bad
David likes playing with his car. Her name is Carrie.
 It's red and blue and it goes very fast!
-Hello Carrie! Let’s play together!
- I'm sorry David.  I don't want to play with you today. Play with another toy.
- too bad… 

David likes playing with his ball. his name is Bill. It is red, green, yellow, blue and orange. 
-Hello Bill! Let’s play together!
- I'm sorry David.  I don't want to play with you today. 
Play with another toy.
- too bad… 
David likes playing with his puzzle. His name is Buzz. It is made of many pieces.
-Hello Buzz! Let’s play together!
- I'm sorry David.  I don't want to play with you today. 
Play with another toy.
- too bad… 
David likes playing with his Lego blocks. They are the Lego friends. They are red, blue, green and yellow.
-Hello my Lego friends! Let’s play together!
- I'm sorry David.  we don't want to play with you today. 
Play with another toy.
- too bad… 
David has a teddy bear, his name is Brownie. 
He is brown and soft. He likes to kiss him.
Hello Brownie!
I am sad, nobody wants to play with me today…
I know. The toys are not happy
Why?
They don´t want to play because your room is not tidy. When you finish playing with your toys, you have to 
tidy up!
Ok I will tidy up my toys 
Good boy!
Then, they will play with me?
Yes! They love to play with you. Come on, give me a kiss!
Thank you Brownie!

  • FOTOS.

               CUENTO







      JUEGO:
     

MANUALIDAD:

 


  • BIBLIOGRAFÍA- FUENTES WEB.

CANCIÓN:

The toy song:
https://www.youtube.com/watch?v=tJKPHvGvEMM

CUENTO: creación propia

RUTINA DE DESPEDIDA: adaptación de la canción Everybody (the Blues Brothers).

THE GINGERBREAD MAN

ANÁLISIS TEATRO "THE GINGERBREAD MAN".

1. EDAD:
Para niños y niñas de 5 y 6 años, ya que se usa una gramática más compleja y un amplio vocabulario que para niños y niñas más pequeños sería imposible de entender.

2. OBJETIVOS:
- Acercamiento a la naturaleza y al conocimiento de ciertos animales como: gato, zorro y ardilla.
- Fomentar la creatividad y el gusto por el arte escénico.
- Estimular la escucha activa y el lenguaje.
- Estimular el gusto y el interes de una segunda lengua (inglesa) mediante la escinificación de una obra de teatro.
- Potenciar el respeto hacia los demás y la participación activa.
- Acercamiento a la literatura inglesa.

3. CUANDO, DONDE Y POR QUÉ:
Se realizará la representación de la obra a finales de diciembre, ya que la temática tiene relación con la festividad de navidad. Por lo que se podrá realizar como actividad de fiesta de navidad.
Se realizará en la hora de inglés, y su puesta en escena será en la sala de usos multiples, ya que es una sala amplia para que todos/as los/as niños/as puedan ver la función.

4. LETRA DEL TEATRO:

Narrator:  Once upon a time there was a little old woman who lived in a small house in the country.  She liked cooking.  She used to cook a lot of things. One day, she decided to make gingerbread men.
Old woman: Today I'm going to prepare gingerbread men for the children of the Village. I need some... ginger. I need some... milk. I need a few... eggs. And finally I need some... flour... Where is it? Is it in this jar?...  OH! My God! I made a mistake! This is Magic Powder!  Well, never mind…
(PREPARAR MUÑECOS Y METER AL HORNO).
Old woman: I'm tired. While it is cooking in the oven, I'm going to take a nap.
Narrator: In that moment, the magic powder began to take effect; all the gingerbread men became one big, big gingerbread man! He jumped out of the oven and said:
The gingerbread man: Run, run as fast as you can. You can't catch me. I'm the gingerbread man!
Narrator: And then he ran out of the house. The gingerbread man met a hungry fat cat.
Cat: Hello funny little boy! What are you doing here? I have never seen you before!  
The gingerbread man: Im not a little boy, I am a gingerbread man. The old woman made me!
Cat: Gingerbread? Hummm!!! You smell soooo good! I have never eaten a gingerbread man. Im hungry! I want to eat you!
The gingerbread man: Run, run as fast as you can. You can't Catch me. I'm the gingerbread man.
Cat: too bad well, I'll just go to McDonalds…
Narrator: The cat watched the gingerbread man run off in the woods. Once he got into the woods, the gingerbread man ran met a squirrel.
Squirrel: Hello funny little boy ! What are you doing here? I have never seen you before! 
The gingerbread man: Im not a little boy, I am a gingerbread man. The old woman made me.
Squirrel: Gingerbread? Hummm!!! You smell soooo good! I have never eaten a gingerbread man. I´m hungry! I want to eat you!
The gingerbread man: Run, run as fast as you can. You can't catch me. I'm the gingerbread man.
Squirrel: Wait! I want to take a picture with you!
Narrator: Then the gingerbread man ran and ran and came to a river, so he stopped running. 
The gingerbread man: I can´t cross the river!...... Oh my god! A fox!
NARRATOR : Scared,  the gingerbread man began to run and said:
The gingerbread man: Run, run, as fast as you can. You can't catch me. I'm the gingerbread man. 
Fox: Don't worry! I dont want to catch you!
The gingerbread man: You dont want to catch me?

Fox: Noooo!
The gingerbread man: You dont want to eat me?
Fox: Nooooo!
The gingerbread man: if you are a friend, could you help me? Could you get me across the river?
Fox: Of course I can help you.  It will be my pleasure

The gingerbread man: thank you my friend!

Fox:  hop on my tail and I'll take you across.
Narrator: When the water began to cover his tail. The fox said.
Fox: Hop on my back!
The gingerbread man: You Don't want to eat me?
Fox: Noooo!
Narrator: When the water began to cover his back. The fox said.
Fox: Hop on my nose! 
The gingerbread man: You dont want to eat me?
Fox: Noooo!
Narrator: Then the gingerbread man hopped on his nose. And suddenly…  (se come al muñeco)
Fox: hummmm it was delicious!!!
Todas:  and This was the end of the gingerbread man!

End of story

5. PROCEDIMIENTO:
Se habrá ensayado y aprendido la obra con antelación al día en el que se llevará a cabo. Ese día, llevaremos a los/as niños/as a la sala de usos múltiples y los sentaremos en colchonetas para que esten los más a gusto posible durante dicha representación. Se interpretará la obra de teatro y al finalizar se realizará un juego con las flashcard hechas y se les hará a los/as niños/as unas series de preguntas para ver si se han enterado de la obra de teatro. Y para finalizar, desgustarán unas deliciosas galletas.

6. MATERIALES NECESARIOS:
Para el decorado: papel continuo, pinturas de diferentes colores, pinceles, celo, carton, cartulina, rotuladores, tijeras, papel de seda, colchonetas azules, botes de cristal, purpurina, bote grande.
Para los disfraces: cartulina, goma, pintura de cara, telas de diferentes colores, hilo, aguja, ropa vieja, pieles, bata, falda, diadema, gorros, abrigo de pieles, imperdibles, hilo, aguja.
Para las flashcard: cartulina, rotuladores, papel para plastificar, tijeras.

7. FUENTE:
Cuento proporcionado por el profesor de Recursos Didácticos en inglés para la Educación Infantil.

8. JUEGO ASOCIADO:
Realizaremos unas flashcard con los personajes del teatro: viejecita, gato, ardilla, zorro y muñeco de jengibre. Las iremos sacando y pidiendo a los/as niños/as que digan que personaje es y les haremos unas series de preguntas relacionadas con el teatro para saber si se han enterado.

9. VOCABULARIO CONCRETO:
Se introducirá vocabulario nuevo como: ginger, flour, magic powder, gingerbread man, pleasure.

10. VOCABULARIO QUE SE QUIERE REPASAR:
Se repasara vocabulario ya adquirido como: milk, eggs, the oven, to take a nap, big, run, cat, squirrel, fox, hungry, friend, the river, tail, back, nose.

11. VARIACIONES:
Si se quisiera realizar la obra para niños/as más pequeños, se podrían cambiar las frases y hacerlas mas cortas; omitir la voz del narrador y realizar todo mediante gestos y de forma más teatral para un mejor entendimiento de lo que se quiere representar. Y el final se podría cambiar y adaptar y simplemente enseñare valores como la amistad, por lo que el zorro ayudaría al muñeco a cruzar el río y no se lo comoería.

Disfraz : the gingerbread man.


Flashcards de los personajes del teatro.

jueves, 3 de marzo de 2016

CUENTO "THAT'S NOT MY PIGLET..."

ANÁLISIS CUENTO "THAT'S NOT MY PIGLET..."
1. EDAD DE LOS ALUMNOS.
                Cuento para niños/as de 2 a 3 años, ya que tiene un vocabulario sencillo y solo habla de adjetivos, por lo que es fácil de aprender y asociar. Al ser un cuento de texturas, también es adaptable para niños/as de 1 a 2 años, para que se vayan familiarizando con el inglés lo más temprano posible.
2. OBJETIVOS DE LA ACTIVIDAD.
                - Estimulación temprana hacia la lectura.
                - Fomentar el tacto, vista y oido.
                - Aprendizaje de nuevo vocabulario, y reforzar el ya aprendido.
                - Potenciar la participación activa de los/as niños/as y la grupal.
                - Asociar texturas y sensaciones a palabras nuevas en inglés.
                - Conocer las partes del cuerpo de un cerdo (en este cuento en concreto).
                - Aumentar la escucha activa.
3. CUANDO Y DONDE REALIZAR LA ACTIVIDAD.
                Al ser un cuento, es fácil poder usarlo a largo plazo durante todo el curso, para que al final de dicho ya sepan reconocer las diferentes texturas en inglés. Se irá introduciendo de forma controlada para no llegar a cansar. Un buen ejemplo de introducirlo es cuando se esten aprendiendo las partes del cuerpo o los diferentes animales, se puede sacar el cuento para ver las partes del cuerpo del cerdo o para ver como es un cerdo. Se leerá en el aula, en la zona usada para la lectura y para leer cuentos.
4. LETRA DEL CUENTO.
                Título: That's not my piglet...
                That's not my piglet... its nose is too soft.
                That's not my piglet... its tail is fuzzy.
                That's not my piglet... its trotters are too bumpy.          
                That's not my piglet... its back is too rough.
                That's my piglet... its ears  are so fluffy.

5. PROCEDIMIENTO DETALLADO.
                Se leerá el cuento en una zona acomodada para ello, donde todos los/as niños/as esten sentados, tranquilos, a gusto, cómodos, puedan ver perfectamente el cuento e interactuar con él. Se usará una entonación adecuada, y cada vez que salga una textura nueva se pasara el cuento por todos los/as niños/as para que puedan tocarlo y sentirlo y así poder asociar esa textura con la palabra dicha en inglés.
6. MATERIALES NECESARIOS.
                El material necesario para esta actividad es el cuento, para realizar el cuento se usaron los siguientes materiales: cartón, tijeras, cartulinas, pinturas, rotuladores, goma eva, fieltro, lazo de seda, algodon, material rugoso, tela, pegamento,...
                Flashcards para el juego: texturas usadas en el cuento y mismo material que se usó para la realización del dicho.
7. FUENTE USADA.
                Apuntes facilitados por el profesor de Recursos Didácticos en Inglés para la Educación Infantil.
                Libro: "That's not my piglet...", Usborne touchy-feely books, Editorial Usborne.
8. JUEGO ASOCIADO.
                Se realizarán unas flashcards con las texturas que aparecen en el cuento, y por otro lado las partes del cuerpo del cerdito que se mencionan en el cuento, y los/as niños/as tendrán que saber emparejar o asociar.
9. VOCABULARIO CONCRETO A ENSEÑAR.
                Partes del cuerpo del cerdo, como: nose (nariz), tail(cola), trotters(patas de cerdo), back (lomo), ears (orejas).
                Texturas, adjetivos como: soft (blando), fuzzy(rizado), bumpy (con bultos), rough (áspero, rugoso), fluffy (esponjoso, suave).
                Frases como: that's/ that's not ( ese, ese no es).
10. VOCABULARIO A REPASAR.
                Partes del cuerpo que ya se sabrían como: ear (oreja), nose (nariz).

                La palabra piglet (cerdito).










CANCIÓN PUNCHINELLO

Análisis canción Punchinello


EDAD.

 2-3 años: asociando los gestos a las acciones.
 3-4 años que los niños aprendan la canción, la entiendan y la canten.

OBJETIVOS.

Aprender acciones en inglés relacionadas con las rutinas.
Repetir gestos de las rutinas.
Asociar gestos con la canción.
Aprender rutinas y nuevo vocabulario.
Reforzar hábitos.

CUÁNDO,  DÓNDE Y POR QUÉ. 

A largo plazo durante todo el curso, usaremos esta canción en el momento en el que corresponda a cada periodo destinado a esa rutina, Por ejemplo la rutina de bienvenida en la asamblea (les enseñaremos “buenos días”, “quitarte el abrigo”, siéntate…).
A corto plazo cambiaremos las rutinas a trabajar cada mes (dos días a la semana).

LETRA.

What can you do, Punchinello funny fellow?
What can you do, Punchinello funny you?
We can do it too, Punchinello funny fellow
We can do it too, Punchinello funny you
You choose one of us, Punchinello funny fellow
You choose one of us, Punchinello funny you

PROCEDIMIENTO.

Antes de empezar la actividad para reforzar el vocabulario que va a salir en la canción, enseñarles las flashcards (con el vocabulario relacionado con la higiene corporal). Después iniciaremos la actividad con una palmada y diremos “Let`s sing the Punchinello song!”; se realizaría durante la asamblea, o en otro momento del día como la hora antes de comer. Colocaremos a los niños sentados o de pie en círculo, de manera que todos puedan ver al profesor; este iniciará la canción con los gestos correspondientes como “lavarse los dientes, etc”, y finalizaremos la canción  aplaudiendo y diciendo “Well done!”

MATERIALES.

Disco de música de la canción con la letra.
Flashcards.

FUENTE.

Apuntes de recursos didácticos de inglés.

JUEGO.

Enseñar posteriormente y tras la actividad las flashcards y mediante objetos dibujados con velcro dárselos a los niños y que ellos lo peguen junto a la tarjeta correspondiente, las cuales estarán a su alcance y así puedan ir asociando objetos con las acciones.

VOCABULARIO QUE QUEREMOS QUE APRENDAN.

El de los hábitos de higiene y otras rutinas a medida que avanza el curso.

VOCABULARIO A REPASAR.

El de la canción

VARIACIONES.

Cambiar la temática de la higiene, añadir vocabulario relacionado con otros habitos.
 

RIMA THREE BLIND MICE

Análisis THREE BLIND MICE. 

Edad

La edad adecuada será de 4 a 6 años, hemos decidido esta edad porque tiene un vocabulario más complejo al igual que las estructuras gramaticales.

Objetivos:

Aprender nuevo vocabulario. 

Aprender algunas rimas.

Fomentar el compañerismo y el juego en grupo.

Estimular el movimiento del cuerpo y el equilibrio.

Fomentar las rimas tradicionales. 

Estimular la capacidad de retención.

Estimular la creatividad.


Cuando

Lo realizaríamos a largo plazo aprovechando la finalización de la asamblea cada martes, ya que los niños se encuentran relajados y posteriormente después de que los niños hayan interiorizado esta canción la utilizaríamos a corto plazo cuando los niños nos la pidieran es decir en momentos puntuales como por ejemplo en el recreo o al finalizar una actividad. 


Rima:

Three blind mice, three blind mice, See how they run, see how they run, They all ran after the farmer's wife, Who cut off their tails with a carving knife, Did you ever see such a thing in your life, As three blind mice?


Procedimiento

Comenzaremos enseñando esta rima poco a poco en el momento de finalización de la asamblea aprovechando que los niños están relajados en corro y muy atentos en ese momento. Comenzaremos introduciendo poco a poco cada martes cantando la canción entera pero haciendo hincapié en que los niños interioricen sobre todo la primera estrofa, luego la segunda etc… y así continuaremos cada semana hasta que todos los niños hayan interiorizado la canción entera, por supuesto junto con esto utilizaríamos flashcards para complementar la rima, las flashcards podrían ser de dibujos en los que se represente: La granjera, tres ratones ciegos, un cuchillo, tres colas de ratón. Además si los niños lo prefieren podíamos realizar nuestras propias mascotas para que interpreten esta canción junto con ellos.

https://www.youtube.com/watch?v=2sbCjq3csWc


Materiales necesarios

Cartulinas, lápices de colores o rotuladores, papel para plastificar para las flashcards. Telas, algodón, lana, botones, rotuladores etc., para las mascotas. Además de teléfono móvil, radio casete y CD u ordenador para poner la música. 

http://www.rhymes.org.uk y www.youtube.com 

Juego asociado:

Hemos creado un juego asociado a esta rima que se realizaría por ejemplo en la hora del recreo para fomentar las actividades de movimiento en este momento. Nos sentaríamos en corro todos juntos y entonces se elegiría al primer alumno que será la granjera, después de este se erigirá a otros tres que serán los ratones ciegos, todos los demás empezaremos a cantar mientras la granjera persigue a los tres ratones y corren alrededor del corro, cuando la granjera haya atrapado a los tres ratones ciegos estos volverán a su sitio junto con la granjera y la profesora para evitar que siempre salgan los mismos alumnos elegirá a otro alumno que será la granjera y a otros tres que serán los ratones ciegos. 


Vocabulario que se quiere enseñar: 

Wife (esposa), Farmer (agricultor), knife (cuchillo), tails (colas), blind (ciegos) etc.


Vocabulario que se quiere repasar:

 Serían palabras como: Run (correr), mice (ratones), three (tres) etc.


Variaciones: 

Podría ser la sustitución de los ratones por otros animales ya conocidos por ellos, así podremos ampliar el vocabulario a repasar. Por supuesto esta variación se hará cuando los alumnos ya hayan interiorizado esta rima. Un ejemplo de variación podría ser la siguiente: 

Three blind rabbits , three blind rabbits, See how they run, see how they run, They all ran after the farmer's wife, Who cut off their tails with a carving knife, Did you ever see such a thing in your life, As three blind rabbits?

  






CANCIÓN "WALKING, WALKING"

ANÁLISIS CANCIÓN  "WALKING, WALKING".

1. EDAD.
Para niños/as de 2 a 3 años, ya que es una canción que contiene solo verbos faciles para esa edad y que pueden realizar a la vez que la cantan.
Vocabulario es sencillo y repetitivo, asociado a gestos y movimientos ya conocidos (correr, andar,  saltar).
El ritmo de la canción es lento por lo que es fácil poderla ir repitiendo a la vez y así poder memorizar.  La promunciación es fácil con estructuras sencillas.

2. OBJETIVOS.

- Iniciarse en inglés.
- Adquir nuevo vocabulario.
- Reconocer verbos en inglés.
- Fomentar el movimiento corporal y la psicomotricidad gruesa.
- Asociar los verbos con acciones.
- Estimular la memoria y la capacidad lingüística de una segunda lengua.
- Potenciar el gusto musical, el ritmo, la coordinación motora y la expresión corporal.
- Asociar el aprendizaje de una segunda lengua con el juego y la diversión.

3. Cuando y donde

La actividad se llevará a cabo a largo plazo en la clase de psicomotricidad. Se aprovechará la clase de psicomotricidad para asociar movimientos corporales con verbos en inglés. Iremos introduciendo poco a poco los verbos, primero los mas fáciles como: walking, hop, running... y más adelante introduciremos verbos como : jump, swimming... Se aprenderá en la clase de psicomotricidad, pero la podremos llevar al aula o al patio cuando ellos la pidan o en momentos puntuales.

4. Letra de la canción y su audio.

La letra es: 
Walking, walking, walking, walking
Hop hop hop, hop hop hop
Running, running, running, running, running, running
Now let's stop
Up and down.

http://www.angles365.com/classroom/songsci04/fitxers/song71.swf
https://youtu.be/nrrA9j51tQ0

5. Procedimiento detallado.

La canción la enseñaremos en clase de psicomotricidad, para aprovechar el movimiento de los verbos y mejorar la motricidad gruesa de los niños y que a la vez vayan adquiriendo nuevo vocabulario en inglés. Para ello empezaremos diciendo el primer verbo que sería andar o caminar junto con una flashcard donde se vea la acción de andar o caminar. A continuación, repetiremos la palabara en inglés (walking) seguida de su movimiento para que lo imiten. Después enseñaremos la tarjeta de saltar a la pata coja (hop) y repetiremos la palabra seguida de la acción para que lo imiten. Y por último, introduciremos la acción correr (running) junto con su tarjeta y su movimeinto. Repetiremos en varias sesiones las tres acciones usando las flashcards hasta que hayan aprendido bien la acción con la palabra para después realizar la canción con su ritmo y entonación. 

6. Materiales necesarios.

En un primer momento solo sería necesario el aula de psicomotricidad y las flashcards con los dibujos de las acciones a enseñar. Para la realización de las flashcards hemos usado cartulina, pinturas, rotuladores, pegamento, tijeras y papel para plastificar.
Más adelante se necesitaria el audio de la canción para que aprendan el ritmo y la escuchen y puedan imitar; por lo que será necesario un ordenador para poder visualizar el video de la canción.

7. Fuente.

Las fuentes que hemos usado son:
http://supersimplelearning.com/songs/original-series/one/walking-walking/
http://www.angles365.com/classroom/songsci04/fitxers/song71.swf
https://youtu.be/nrrA9j51tQ0

8. Juego asociado.

Una vez que se hayan introducido todos los verbos con sus acciones, usaremos las flashcards para realizar juegos. Por ejemplo, sacaremos una flashcard y tendran que decir el verbo y realizar el gesto correspondiente. También podremos inventar cuentos donde los personajes de dichos cuentos realizan esas acciones, y para ello sacaremos la flashcard con esa acción para que ellos interactuen e intervengan en el cuento realizando los movimientos necesarios.

9. Vocabulario concreto.

El vocabulario que se quiere enseñar son acciones como:
Walking (caminar, andar), Hop (saltar a la pata coja), Running (correr), Jump (brincar, saltar), Swimming (nadar), Let's Stop (vamos a parar, estarse quietos), Up (levantado, hacia arriba), Down (bajarse, abajo).

10. Vocabulario que se quiere repasar.

Al ser vocabulario nuevo, habría pocas palabras para repasar ya aprendidas (up and down), pero si se insistirá en repasar todas las acciones (verbos) para una adquisición buena de dichos verbos para un futuro.

11. Variaciones.

Usaremos la canción para añadir otro vocabulario; como swimming, jump, turning, dancing, swing,...
Un cambio en la letra sería:
Swimming, swimming, swimming,  swimming
Jump jump jump, Jump jump jump
Turing, turing, turing,  turing, turing, turing.
Now Let's stop.
Up and down.




RUNNING



WALKING



STOP



HOP



































miércoles, 2 de marzo de 2016

RIMA "FOR WANT OF A NAIL"

ANÁLISIS RIMA "FOR WANT OF A NAIL".

1. EDAD DE LOS ALUMNOS.

Para niños y niñas de 3 y 4 años, ya tiene adquirido un gran vocabulario. Se utilizan palabras faciles que se van añadiendo a un frase que es siempre igual. La estructura de la frase es fácil de memorizar y tiene un orden coherente.

2. OBJETIVOS DE LA ACTIVIDAD.

- Adquisición de vocabulario nuevo.
- Repasar vocabulario ya aprendido.
- Memorizar el orden de acontecimientos que suceden en la rima.
- Asociar dibujos con palabras en inglés.
- Estimular el gusto por las rimas.
- Disfrutar con el aprendizaje de una segunda lengua.
- Estimulación visual a través de dibujos asociados a palabras (flashcards).

3. CUANDO Y DONDE SE REALIZARÁ.

Se realizará durante todo el mes de marzo, dos días a la semana antes de salir al patio en el rincón de contar cuentos del aula. Se les hirá enseñando cada día una frase, repasando a la vez la frase del día anterior, hasta conseguir aprender la rima.

4. LETRA DE LA RIMA.

FOR WANT OF A NAIL, THE SHOE WAS LOST
FOR WANT OF A SHOE, THE HORSE WAS LOST
FOR WANT OF A HORSE, THE RIDER WAS LOST
FOR WANT OF A RIDER, THE BATTLE WAS LOST
FOR WANT OF A BATTLE, THE KINGDOM WAS LOST
AND ALL FOR THE WANT OF A HORSESHOE NAIL.

5. PROCEDIMIENTO DETALLADO.

Como ya he mencionado, enseñaremos la rima durante un mes dos días a la semana. Un rato antes de salir al patio, sentaremos a los/as niños/as en el rincón del cuento (si no hubiera, se haría igual que se hace la asamblea). Se irá enseñando cada día (o dos días si es necesario) una frase y con las flashcards reforzaremos la palabra o palabras a destacar en esa frase. Se irán añadiendo las frases poco a poco hasta su total aprendizaje. Lo enseñaremos como un juego de asociación de palabras con imagen de la tarjeta dibujada (flashcards). Usaremos un video donde van poco a poco y con imagenes claras introduciendo las frases de la rima, el vido esta en la pagina: http://youtu.be/hrp9LA09b4g. 

6. MATERIALES NECESARIOS.

Usaremos las flashcards realizadas para esta rima, la cuales he empleado los siguientes materiales para su realización: cartulinas, folios, tijeras, pegamento, pinturas, forro para plastificar. También será necesario medios audiovisuales como un ordenador, tablet, proyector,... donde poder visualizar los videos que se mencionan sobre dicha rima.

7. FUENTES USADAS.

Apuntes facilitados por el profesor de Recursos Didácticos en Inglés para la Educación Infantil.
Páginas web:
www.rhymes.org.uk>for_want_of_a_nail
www.dailymotion.com>video
http://youtu.be/hrp9LA09b4g
http://youtu.be/S6g0AcF0wlc

8. JUEGO ASOCIADO.

Se dividirá a los/as niños/as en 6 grupo. Cada niño/a tendrá que hacer un dibujo del grupo que le ha tocado (los clavos, las herraduras, los caballos, los jinetes, las batallas y los castillos).  Se colocaran en la clase por grupos y se irá cantando la rima con la colaboración de los/as niños/as, para ello tendrán que estar pendiente de cuando se dice el nombre de su grupo y decirlo ellos y a la vez levantar su dibujo (a modo de flashcards personal). Así se verá si han aprendido la rima y han asociado correctamente cada palabra al dibujo en concreto.

9. VOCABULARIO CONCRETO A ENSEÑAR.

Palabras que aparecen en la rima, que son:
- Nail (clavo), Shoe (herradura), Horse (caballo), Rider (jinete), Battle (batalla), Kingdom (reino), Horseshoe (herradura del caballo).
Frases como: For want of a... (por falta de... ), was lost (se perdió).

10. VOCABULARIO A REPASAR.

Seguramente que ya tuvieran adquirido vocabulario como: horse, shoe, battle, kingdom...
En este contexto, la palabra shoe no hace referencia a la que ellos/as pueden tener asociado, que es zapato. En este caso esa palabra adquiere otro significado, aunque con una gran similitud al que ya tienen.